HAGUE CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION
The States signatory to the present Convention, Firmly convinced that the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody, Desiring to protect children internationally from the harmful effects of their wrongful removal or retention and to establish procedures to ensure their prompt return to the State of their habitual residence, as well as to secure protection for rights of access,
Have resolved to conclude
a Convention to this effect, and have
agreed
upon the following provisions -
CHAPTER I - SCOPE OF THE CONVENTION
Article 1
The objects of the present Convention are -
a. to secure the prompt
return of children wrongfully
removed to or retained in any
Contracting State; and
b. to ensure that rights
of custody and of access under the
law of one Contracting State are
effectively respected in other
Contracting States.
Article 2
Contracting States shall
take all appropriate measures to secure
within their territories the
implementation of the objects of the
Convention. For this purpose they shall
use the most expeditious
procedures available.
Article 3
The removal or the
retention of a child is to be considered
wrongful where -
a. it is in breach of
rights of custody attributed to a
person, an institution or any other
body, either jointly or
alone, under the law of the State in
which the child was
habitually resident immediately before
the removal or retention;
and
b. at the time of removal
or retention those rights were
actually exercised, either jointly or
alone, or would have been
so exercised but for the removal or
retention.
The rights of custody
mentioned in sub-paragraph a above,
may arise in particular by operation of
law or by reason of
a judicial or administrative decision,
or by reason of an
agreement having legal effect under the
law of that State.
Article 4
The Convention shall
apply to any child who was habitually
resident in a Contracting State
immediately before any breach of
custody or access rights.
The Convention shall
cease to apply when the child attains
the
age of 16 years.
Article 5
For the purposes of this Convention -
a. 'rights of custody'
shall include rights relating to the
care of the person of the child and, in
particular, the right to
determine the child's place of
residence;
b. 'rights of access'
shall include the right to take a
child for a limited period of time to a
place other than the
child's habitual residence.
CHAPTER II - CENTRAL AUTHORITIES
Article 6
A Contracting State shall
designate a Central Authority to
discharge the duties which are imposed
by the Convention upon
such authorities.
Federal States, States
with more than one system of law or
States having autonomous territorial
organizations shall be
free to appoint more than one Central
Authority and to
specify the territorial extent of their
powers. Where a
State has appointed more than one
Central Authority,
it shall designate the Central Authority
to which applications
may be addressed fortransmission to the
appropriate
Central Authority within that State.
Article 7
Central Authorities shall
co-operate with each other and promote
co-operation amongst the competent
authorities in their respective
States to secure the prompt return of
children and to achieve the
other objects of this Convention.
In particular, either
directly or through any intermediary,
they
shall take all appropriate measures -
a. to discover the
whereabouts of a child who has been
wrongfully removed or retained;
b. to prevent further
harm to the child or prejudice to
interested parties by taking or causing
to be taken provisional
measures;
c. to secure the
voluntary return of the child or to
bring
about an amicable resolution of the
issues;
d. to exchange, where
desirable, information relating to the
social background of the child;
e. to provide information
of a general character as to the
law of their State in connection with
the application of the
Convention;
f. to initiate or
facilitate the institution of judicial
or
administrative proceedings with a view
to obtaining the
return of the child and, in a proper
case, to make
arrangements for organizing or securing
the effective
exercise of rights of access;
g. where the
circumstances so require, to provide or
facilitate the provision of legal aid
and advice, including the
participation of legal counsel and
advisers;
h. to provide such
administrative arrangements as may be
necessary and appropriate to secure the
safe return of the child;
i. to keep other each
other informed with respect to the
operation of this Convention and, as far
as possible, to
eliminate any obstacles to its
application.
CHAPTER III - RETURN OF CHILDREN
Article 8
Any person, institution
or other body claiming that a child has
been removed or retained in breach of
custody rights may apply
either to the Central Authority of the
child's habitual residence
or to the Central Authority of any other
Contracting State for
assistance in securing the return of the
child.
The application shall contain -
a. information concerning
the identity of the applicant, of
the child and of the person alleged to
have removed or retained
the child;
b. where available, the date of birth of the child;
c. the grounds on which
the applicant's claim for return of
the child is based;
d. all available
information relating to the whereabouts
of
the child and the identity of the person
with whom the child is
presumed to be.
The application may be accompanied or supplemented by -
e. an authenticated copy
of any relevant decision or
agreement;
f. a certificate or an
affidavit emanating from a Central
Authority, or other competent authority
of the State of the
child's habitual residence, or from a
qualified person,
concerning the relevant law of that
State;
g. any other relevant document.
Article 9
If the Central Authority
which receives an application referred
to in Article 8 has reason to believe
that the child is in
another Contracting State, it shall
directly and without delay
transmit the application to the Central
Authority of that
Contracting State and inform the
requesting Central Authority,
or the applicant, as the case may be.
Article 10
The Central Authority of
the State where the child is shall take
or cause to be taken all appropriate
measures in order to obtain
the voluntary return of the child.
Article 11
The judicial or
administrative authorities of
Contracting States
shall act expeditiously in proceedings
for the return of
children.
If the judicial or
administrative authority concerned has
not
reached a decision within six weeks from
the date of commencement
of the proceedings, the applicant or the
Central Authority of the
requested State, on its own initiative
or if asked by the Central
Authority of the requesting State, shall
have the right to request
the Central Authority of the requested
State, that Authority shall
transmit the reply to the Central
Authority of the requesting State,
or to the applicant, as the case may be.
Article 12
Where a child has been
wrongfully removed or retained in terms
of
Article 3 and, at the date of the
commencement of the proceedings
before the judicial or administrative
authority of the Contracting
State where the child is, a period of
less than one year has elapsed
from the date of the wrongful removal or
retention, the authority
concerned shall order the return of the
child forthwith.
The judicial or
administrative authority, even where the
proceedings have been commenced after
the expiration of the
period of one year referred to in the
preceding paragraph, shall
also order the return of the child,
unless it is demonstrated
that the child is now settled in its new
environment.
Where the judicial or
administrative authority in the
requested
State has reason to believe that the
child has been taken to
another State, it may stay the
proceedings or dismiss the
application for the return of the child.
Article 13
Notwithstanding the
provisions of the preceding Article, the
judicial or administrative authority of
the requested State is
not bound to order the return of the
child if the person,
institution or other body which opposes
its return establishes
that -
a. the person,
institution or other body having the
care of
the person of the child was not actually
exercising the custody
rights at the time of removal or
retention, or had consented to
or subsequently acquiesced in the
removal of retention; or
b. there is a grave risk
that his or her return would expose
the child to physical or psychological
harm or otherwise place
the child in an intolerable situation.
The judicial or
administrative authority may also refuse
to order the return of the child if it
finds that the child objects
to being returned and has attained an
age and degree of maturity
at which it is appropriate to take
account of its views.
In considering the
circumstances referred to in this
Article,
the judicial and administrative
authorities shall take into account
the information relating to the social
background of the child
provided by the Central Authority or
other competent authority
of the child's habitual residence.
Article 14
In ascertaining whether
there has been a wrongful removal of
retention within the meaning of Article
3, the judicial or
administrative authorities of the
requested State may take notice
directly of the law of, and of judicial
or administrative
decisions, formally recognized or not in
the State of the
habitual residence of the child, without
recourse to the specific
procedures for the proof of that law or
for the recognition of
foreign decisions which would otherwise
be applicable.
Article 15
The judicial or
administrative authorities of a
Contracting
State may, prior to the making of an
order for the return
of the child, request that the applicant
obtain from the
authorities of the State of the habitual
residence of the
child a decision or other determination
that the removal
or retention was wrongful within the
meaning of Article 3
of the Convention, where such a decision
or determination
may be obtained in that State. The
Central Authorities of
the Contracting States shall so far as
practicable assist
applicants to obtain such a decision or
determination.
Article 16
After receiving notice of
a wrongful removal or retention of a
child in the sense of Article 3, the
judicial or administrative
authorities of the Contracting State to
which the child has been
removed or in which it has been retained
shall not decide on the
merits of rights of custody until it has
been determined that the
child is not to be returned under this
Convention or unless an
application under the Convention is not
lodged within a
reasonable time following receipt of the
notice.
Article 17
The sole fact that a
decision relating to custody has been
given
in or is entitled to recognition in the
requested State shall not be
a ground for refusing to return a child
under this Convention,
but the judicial or administrative
authorities of the requested
State may take account of the reasons
for that decision in
applying this Convention.
Article 18
The provisions of this
Chapter do not limit the power of a
judicial or administrative authority to
order the return of the
child at any time.
Article 19
A decision under this
Convention concerning the return of the
child shall not be taken to be
determination on the merits of any
custody issue.
Article 20
The return of the child
under the provision of Article 12 may be
refused if this would not be permitted
by the fundamental
principles of the requested State
relating to the protection of
human rights and fundamental freedoms.
CHAPTER VI - RIGHTS OF ACCESS
Article 21
An application to make
arrangements for organizing or securing
the effective exercise of rights of
access may be presented to
the Central Authorities of the
Contracting States in the same way
as an application for the return of a
child.
The Central Authorities
are bound by the obligations of
co-operation which are set forth in
Article 7 to promote the
peaceful enjoyment of access rights and
the fulfillment of any
conditions to which the exercise of such
rights may be subject.
The central Authorities shall take steps
to remove, as far as possible,
all obstacles to the exercise of such
rights. The Central Authorities,
either directly or through
intermediaries, may initiate or assist
in the
institution of proceedings with a view
to organizing or protecting
these rights and securing respect for
the conditions to which the
exercise of these rights may be subject.
Article 22
No security, bond or
deposit, however described, shall be
required to guarantee the payment of
costs and expenses in the
judicial or administrative proceedings
falling within the scope
of this Convention.
Article 23
No legalization or
similar formality may be required in the
context of this Convention.
Article 24
Any application,
communication or other document sent to
the
Central Authority of the requested State
shall be in the original
language, and shall be accompanied by a
translation into the
official language or one of the official
languages of the
requested State or, where that is not
feasible, a translation
into French or English.
However, a Contracting
State may, by making a reservation in
accordance with Article 42, object to
the use of either French
or English, but not both, in any
application, communication
or other document sent to its Central
Authority.
Article 25
Nationals of the
Contracting States and persons who are
habitually resident within those States
shall be entitled in
matters concerned with the application
of this Convention to
legal aid and advice in any other
Contracting State on the same
conditions as if they themselves were
nationals of and habitually
resident in that State.
Article 26
Each Central Authority
shall bear its own costs in applying
this
Convention.
Central Authorities and
other public services of Contracting
States shall not impose any charges in
relation to applications
submitted under this Convention. In
particular, they may not
require any payment from the applicant
towards the costs and
expenses of the proceedings or, where
applicable, those arising
from the participation of legal counsel
or advisers. However,
they may require the payment of the
expenses incurred or to be
incurred in implementing the return of
the child.
However, a Contracting
State may, by making a reservation in
accordance with Article 42, declare that
it shall not be bound to
assume any costs referred to in the
preceding paragraph resulting
from the participation of legal counsel
or advisers or from court
proceedings, except insofar as those
costs may be covered by its
system of legal aid and advice.
Upon ordering the return
of a child or issuing an order
concerning rights of access under this
Convention, the judicial
or administrative authorities may, where
appropriate, direct the
person who removed or retained the
child, or who prevented the
exercise of rights of access, to pay
necessary expenses incurred
by or on behalf of the applicant,
including travel expenses, any
costs incurred or payments made for
locating the child, the costs of
legal representation of the applicant,
and those of returning the child.
Article 27
When it is manifest that
the requirements of this Convention are
not fulfilled or that the application is
otherwise not well
founded, a Central Authority is not
bound to accept the application.
In that case, the Central Authority
shall forthwith
inform the applicant or the Central
Authority through which the
application was submitted, as the case
may be, of its reasons.
Article 28
A Central Authority may
require that the application be
accompanied by a written authorization
empowering it to act on
behalf of the applicant, or to designate
a representative so to
act.
Article 29
This Convention shall not
preclude any person, institution or
body who claims that there has been a
breach of custody or
access rights within the meaning of
Article 3 or 21 from
applying directly to the judicial or
administrative authorities
of a Contracting State, whether or not
under the provisions
of this Convention.
Article 30
Any application submitted
to the Central Authorities or directly
to the judicial or administrative
authorities of a Contracting
State in accordance with the terms of
this Convention, together
with documents and any other information
appended thereto or
provided by a Central Authority, shall
be admissible in the
courts or administrative authorities of
the Contracting
States.
Article 31
In relation to a State
which in matters of custody of children
has two or more systems of law
applicable in different territorial
units -
a. any reference to
habitual residence in that State shall
be construed as referring to habitual
residence in a territorial
unit of that State;
b. any reference to the
law of the State of habitual
residence shall be construed as
referring to the law of the
territorial unit in that State where the
child habitually
resides.
Article 32
In relation to a State
which in matters of custody of children
has two or more systems of law
applicable to different categories
of persons, any reference to the law of
that State shall be construed
as referring to the legal system
specified by the law of that State.
Article 33
A State within which
different territorial units have their
own
rules of law in respect of custody of
children shall not be bound
to apply this Convention where a State
with a unified system of
law would not be bound to do so.
Article 34
This Convention shall
take priority in matters within its
scope
over the Convention of 5 October 1961
concerning the powers of
authorities and the law applicable in
respect of the protection
of minors, as between Parties to both
Conventions. Otherwise the
present Convention shall not restrict
the application of an
international instrument in force
between the State of origin
and the State addressed or other law of
the State addressed
for the purposes of obtaining the return
of a child who has been
wrongfully removed or retained or of
organizing access rights.
Article 35
This Convention shall
apply as between Contracting States
only to wrongful removals or retentions
occurring after its
entry into force in those States.
Where a declaration has
been made under Article 39 or 40, the
reference in the preceding paragraph to
a Contracting
State shall be taken to refer to the
territorial unit or
units in relation to which this
Convention applies.
Article 36
Nothing in this
Convention shall prevent two or more
Contracting
State, in order to limit the
restrictions to which the return of
the child may be subject, from agreeing
among themselves to
derogate from any provision of this
Convention which may imply
such a restriction.
CHAPTER VI - FINAL CLAUSES
Article 37
The Convention shall be
open for signature by the States which
were Members of the Hague Conference on
Private International
Law at the time of its Fourteenth
Session.
It shall be ratified,
accepted or approved and the instruments
of
ratification, acceptance or approval
shall be deposited with the
Ministry of Foreign Affairs of the
Kingdom of the Netherlands.
Article 38
Any other State may
accede to the Convention. The instrument
of
accession shall be deposited with the
Ministry of Foreign Affairs
of the Kingdom of the Netherlands.
The Convention shall
enter into force for a State acceding to
it
on the first day of the third calendar
month after the deposit of its
instrument of accession.
The accession will have
effect only as regards the relations
between the acceding State and such
Contracting States as will
have declared their acceptance of the
accession. Such a
declaration will also have to be made by
any Member State
ratifying, accepting or approving the
Convention after an
accession. Such declaration shall be
deposited at the Ministry
of Foreign Affairs of the Kingdom of the
Netherlands; this
Ministry shall forward, through
diplomatic channels, a
certified copy to each of the
Contracting States.
The Convention will enter
into force as between the acceding
State and the State that has declared
its acceptance of the
accession on the first day of the third
calendar month after the
deposit of the declaration of
acceptance.
Article 39
Any State may, at the
time of signature, ratification,
acceptance, approval or accession,
declare that the Convention
shall extend to all the territories for
the international
relations of which it is responsible, or
to one or more of
them. Such a declaration shall take
effect at the time the
Convention enters into force for that
State.
Such declaration, as well
as any subsequent extension, shall be
notified to the Ministry of Foreign
Affairs of the Kingdom of the
Netherlands.
Article 40
If a Contracting State
has two or more territorial units in
which
different systems of law are applicable
in relation to matters
dealt with in this Convention, it may at
the time of signature,
ratification, acceptance, approval or
accession declare that this
Convention shall extend to all its
territorial units or only to one
or more of them and may modify this
declaration by submitting
another declaration at any time.
Any such declaration
shall be notified to the Ministry of
Foreign
Affairs of the Kingdom of the
Netherlands and shall state expressly
the territorial units to which the
Convention applies.
Article 41
Where a Contracting State
has a system of government under which
executive, judicial and legislative
powers are distributed
between central and other authorities
within that State, its
signature or ratification, acceptance or
approval of, or
accession to this Convention, or its
making of any declaration
in terms of Article 40 shall carry no
implication as to the
internal distribution of powers within
that State.
Article 42
Any State may, not later
than the time of ratification,
acceptance, approval or accession, or at
the time of making a
declaration in terms of Article 39 or
40, make one or both of
the reservations provided for in Article
24 and Article 26,
third paragraph. No other reservations
shall be permitted.
Any State may at any time
withdraw a reservation it has made.
The withdrawal shall be notified to the
Ministry of Foreign Affairs
of the Kingdom of the Netherlands. The
reservation shall cease to
have effect on the first day of the
third calendar month after the
notification referred to in the
preceding paragraph.
Article 43
The Convention shall
enter into force on the first day of the
third calendar month after the deposit
of the third instrument
of ratification, acceptance, approval or
accession referred to
in Articles 37 and 38.
Thereafter the Convention shall enter into force -
1. for each State
ratifying, accepting, approving or
acceding to it subsequently, on the
first day of the third
calendar month after the deposit of its
instrument of
ratification, acceptance, approval or
accession;
2. for any territory or
territorial unit to which the
Convention has been extended in
conformity with
Article 39 or 40, on the first day of
the third calendar
month after the notification referred to
in that Article.
Article 44
The Convention shall
remain in force for five years
from the date of its entry into force in
accordance
with the first paragraph of Article 43
even for
States which subsequently have ratified,
accepted,
approved it or acceded to it.
If there has been no
denunciation, it shall be renewed
tacitly
every five years.
Any denunciation shall be
notified to the Ministry of Foreign
Affairs of the Kingdom of the
netherlands at least six months
before the expiry of the five year
period. It may be limited to
certain of the territories or
territorial units to which the
Convention applies.
The denunciation shall
have effect only as regards the State
which has notified it. The Convention
shall remain in force for
the other Contracting States.
Article 45
The Ministry of Foreign
Affairs of the Kingdom of the
Netherlands shall notify the States
Members of the Conference,
and the States which have acceded in
accordance with Article 38,
of the following -
1. the signatures and
ratifications, acceptances and
approvals referred to in Article 37;
2. the accession referred to in Article 38;
3. the date on which the
Convention enters into force in
accordance with Article 43;
4. the extensions referred to in Article 39;
5. the declarations referred to in Articles 38 and 40;
6. the reservations
referred to in Article 24 and Article
26, third paragraph, and the withdrawals
referred to in Article 42;
7. the denunciation
referred to in Article 44.
In witness whereof the undersigned,
being duly authorized
thereto, have signed this Convention.
Done at The Hague, on the
25th day of October, 1980, in the
English and French languages, both texts
being equally authentic,
in a single copy which shall be
deposited in the archives of the
Government of the Kingdom of the
Netherlands, and of which
a certified copy shall be sent, through
diplomatic channels, to each
of the States Members of the Hague
Conference on Private International
Law at the date of its Fourteenth
Session.