|
This
translation is unofficial. We are not responsible for any errors or
ambiguities. The Italian text always prevails.
ITALY Family
Law
FAMILY LAW -- WHICH COUNTRY’S LAW APPLIES?
Law
218/95 of May 31, 1995
CHAPTER IV – FAMILY RELATIONSHIPS
Article 26. Promise of
Marriage.
1. The promise of marriage and
the consequences of its breach shall be governed by the common
nationality of the betrothed or, failing this, by Italian law.
Article 27. Conditions to
Contract Marriage.
1. The capacity to marry and the
other conditions to marry shall be governed by the domestic law of
each of the betrothed at the time of marriage. This is without
prejudice to the unmarried status that either betrothed may have
acquired following an Italian final judgment or a final judgment
recognized in Italy.
Article 28. Form of
Marriage.
1. Concerning its form, marriage
is valid if it is so regarded by the law of the place of the
celebration or by the domestic law of at least one of the betrothed
at the time of celebration or by the law of the State in which both
betrothed were resident at that time.
Article 29. Personal
Relations between Spouses.
1.
Personal relations between the spouses
shall be governed by the domestic law common to them.
2.
Personal relations between spouses with
different citizenship or several citizenships in common shall be
governed by the law of the State in which married life is mainly
organized.
Article 30. Proprietary
Relations between Spouses.
1.
The
proprietary relations between spouses shall be governed by the law
applicable to their personal relations. However, the spouses may
agree in writing that the proprietary relations between them be
governed by the law of a State of which at least one of them is a
national or in which at least one of them resides.
2.
An agreement between the spouses as to
the applicable law is valid if it is so considered by the chosen law
or by the law of the place in which the agreement was entered into.
3.
The regulation of such relations can be asserted vis-à-vis
third persons only if the latter had knowledge thereof or were
ignorant of it by reason of their negligence. With respect to real
rights in immovable property, they can be asserted only in those
cases in which the forms of publicity described by the law of the
State where the property is located were complied with.
Article 31. Legal Separation
and Dissolution of Marriage.
1.
Legal separation and dissolution of
marriage shall be governed by the common domestic law of the spouses
at the time of the petition for separation or dissolution of
marriage. In its absence, the law of the State in which married life
is mainly organized shall apply.
2.
Legal separation and the dissolution of
marriage, if not contemplated by the applicable foreign law, shall
be governed by Italian law.
Article 32. Jurisdiction in
Matters of Nullity, Annulment, Legal Separation and Dissolution of
Marriage.
1. In respect of nullity,
annulment, legal separation and dissolution of marriage, Italian
jurisdiction shall apply not only in the cases provided for in
Article 3, but also when either spouse is an Italian citizen or when
the marriage was celebrated in Italy.
Article 33. Filiation.
1.
The status of a child shall be
determined by the domestic law of the child at the time of birth.
2.
A child is legitimate if it is so
considered by the law of the State of which either parent is a
national at the time of the child’s birth.
3.
The domestic law of the child at the
time of its birth shall govern the conditions and the effects of the
ascertainment or challenge of the status of the child. The status of
legitimate child, acquired pursuant to the domestic law of either
parent, can only be challenged according to such law.
Article 34. Legitimation.
1.
The legitimation of a child by a
subsequent marriage of its parents shall be governed by the domestic
law of the child at the time the legitimation occurs or by the
domestic law of either parent at that time.
2.
In other cases, legitimation shall be
governed by the law of the State of which the parent with respect to
whom the child is legitimated is a national at the time of the
petition. Where a legitimation is intended to take effect after the
decease of the legitimating parent, the citizenship of the latter
shall be taken into account at the time of his decease.
Article 35. Recognition of
Natural Child.
1.
The conditions of the acknowledgment of
a natural child shall be governed by the domestic law of the child
at the time of birth or, if more favorable, by the domestic law of
the person effecting the acknowledgment, as at the time of the
acknowledgment.
2.
The parent’s capacity to effect the
acknowledgment shall be governed by the parent’s domestic law.
3.
The form of acknowledgment shall be
governed by the law of the State in which the acknowledgment is
effected or by the law regulating its substance.
Article 36, Relations between
Parents and Children.
1. The personal and proprietary
relations between parents and children, including parental
authority, shall be governed by the domestic law of the child.
Article 37. Jurisdiction in
Matters of Filiation.
1. Filiation and the personal
relations between parents and children shall be subject to Italian
jurisdiction not only in the cases provided in Articles 3 and 9, but
also where either parent or the child is an Italian national or
resides in Italy.
|