|
Japanese Cases on Family Law
Judgment upon case where
jurisdiction of the Japanese court was acknowledged in an action
claiming divorce from a Japanese resident in Japan against a
German resident in Germany
Decision ruling that where the
father with joint parental authority took away by physical force
his two-year-old child who was in the custody of the mother
living separately from him, the father's act of kidnapping the
child cannot be justified.
Judgment upon the case concerning
the legality of the part "(except for a child recognised by the
father)" of Article 1-2, para.3 of the Enforcement Order of the
Law on the Child Maintenance Benefit (before the amendment by
the cabinet order No.224 of 1998)
Decision upon the case adjudging
that, where a foreign national who has been living separately
from his Japanese wife forcibly takes away his child who has
been in the custody of his wife for the purpose of taking the
child to his home country, such an act of the foreign national
shall constitute an offense of kidnapping for the purpose of
transporting the kidnapped person to a foreign country.
Decision on the share in the inheritance
of an illegitimate child
Decision
on child custody in Japan (Wood v. Wood)
Judgment concerning a false notification
of the birth of a legitimate child, etc. and the validity of
acknowledgement of paternity
Child conceived during long-term separation and presumption of
legitimacy
Judgment upon a motion for delivery of an infant placed under
joint parental authority in accordance with the Habeas Corpus
Law instituted by either party of a married couple against the
other party
Judgment upon the case where (1) an
illegitimate child of a foreign mother has not been recognised
before birth as an embryo by a father who is a Japanese acquires
Japanese nationality on the basis of Article 2, subpara.1 of the
Law on Nationality, and (2) an illegitimate child of a Korean
mother who was recognised by a Japanese father was allowed to
obtain Japanese nationality by of Article 2, subpara.1 of the
Law on Nationality.
Decision upon the case adjudging
that, where a foreign national who has been living separately from
his Japanese wife forcibly takes away his child who has been in the
custody of his wife for the purpose of taking the child to his home
country, such an act of the foreign national shall constitute an
offense of kidnapping for the purpose of transporting the kidnapped
person to a foreign country.
Date of the decision: 2003.03.18
Case number: 2002(A)No.805
Reporter: Keishu Vol.57, No.
3, at 371
Title: Decision upon the case
adjudging that, where a foreign national who has been living
separately from his Japanese wife forcibly takes away his child who
has been in the custody of his wife for the purpose of taking the
child to his home country, such an act of the foreign national shall
constitute an offense of kidnapping for the purpose of transporting
the kidnapped person to a foreign country
Case name: Case to be brought
for kidnapping for the purpose of transporting the kidnapped person
to a foreign country and destruction of objects
Result: Decision of the
Second Petty Bench, dismissed
Court of the Second Instance:
Tokyo High Court, Judgment of March 15, 2002
Summary of the decision:
Where a person of Dutch
nationality, who has been living separately from his Japanese wife,
forcibly takes his two-year and four-month-old daughter, who has
been in the custody of his wife, from the hospital where she is
staying, for the purpose of taking her away to the Netherlands, such
an act of the Dutch person shall constitute an offense of kidnapping
for the purpose of transporting the kidnapped person to a foreign
country, and cannot be justified even if consideration is given to
the fact that the Dutch person intended to take his daughter back to
his home country as one of the persons having parental power over
her.
References:
Article 35 of the Penal Code
An act done in accordance
with laws or ordinances or in the pursuit of lawful business is not
punishable.
Article 226(1) of the Penal
Code
A person who kidnaps or
abducts another for the purpose of transporting the same to a
foreign country shall be punished with imprisonment with labor for a
limited period of not less than two years.
Main text of the decision:
The jokoku appeal of this
case shall be dismissed.
The defendant shall bear the
cost for this instance.
Reasons:
The grounds for the
jokokuappeal argued by the jokoku appeal attorney MAKI Yukio ,
including the one alleging violation of the Constitution, are in
effect mere claims of violation of laws, errors in facts, or
inappropriateness in sentencing, none of which can be regarded as a
legal ground for Jokoku-appeal under Article 405 of the Code of
Penal Procedure.
Based on the jokoku
appellant's argument, the establishment of an offense of kidnapping
for the purpose of transmitting the kidnapped person to a foreign
country shall be determined ex officio.
Given the facts found in the
second instance judgment approved by the second instance judgment,
the defendant of Dutch nationality had been married to a Japanese
woman but living separately from her. At about 3:15 a.m. on
September 25, 2000, he took the daughter (aged two years and four
months at that time) of the marriage between him and his wife, who
had been in the custody of his wife, from the hospital where she was
staying accompanied by his wife (located in A-Machi, Minamikoma-Gun,
Yamanashi), by pulling her by the legs, hanging her upside down and
wedging her between his arm and waist. He then put her in a car that
he had made ready in advance, started the car and drove away.
Given the facts outlined
above, the defendant forcibly took his daughter, who had been living
peacefully in the custody of his separated wife, one of the persons
jointly having parental power over his daughter, from the hospital
where she was staying, for the purpose of taking her away to a
foreign country, thereby taking her away from the environment where
she had been protected and in effect putting her under his control.
Such an act of the defendant shall evidently constitute an offense
of kidnapping for the purpose of transporting the kidnapped person
to a foreign country. Furthermore, in light of his malicious manner
in which the act was conducted, it shall not be regarded as an
exceptional act that can be justified even though consideration is
given to the facts that the defendant was one of the persons jointly
having parental power over his daughter and he intended to take her
back to his home country. Therefore, the second instance judgment
acknowledging the establishment of an offense of kidnapping for the
purpose of transporting the kidnapped person to a foreign country
shall be justifiable.
In the end, the decision was
rendered in the form of the main text by the unanimous consent of
the Justices under Articles 414, 386(1)(iii), and 181(1)[main text]
of the Code of Criminal Procedure.
Presiding Judge, Justice
KAMEYAMA Tsugio
Justice
FUKUDA Hiroshi
Justice
KITAGAWA Hiroharu
Justice
KAJITANI Gen
Justice TAKII
Shigeo
Date of the
Judgment 1995.7.5
Case Number 1991(Ku)No.143
Decision on the share in the inheritance of an illegitimate child
Special kokoku appeal on the decision to dismiss a kokoku appeal
against the family court adjudication concerning the division of the
estate
Case Number (ku) No. 143 of 1991
Appellant: A
Appellee: B
The Court of First Instance: Adjudication of Shizuoka Family Court,
Atami Branch, December 12, 1990
The Court of Second Instance: Decision of Tokyo High Court, March
29, 1991
Summary of the Decision
The first part of the qualifying proviso of Article 900,
subparagraph 4 of the Civil Code is not in violation of Article 14,
paragraph 1 of the Constitution (there are concurring opinions and
dissenting opinions)
References
Constitution, Article 14, paragraph 1
The Civil Code, Article 900
The Main Text of the Decision
The present appeal is dismissed. The cost of appeal shall be borne
by the appellant.
Reasons
On the grounds for appeal presented by the counsels
The argument of the counsels can be summarised as follows: the
first part of the qualifying proviso of Article 900 (hereafter the
Provision), subparagraph 4 of the Civil Code which determines the
share in inheritance of a child who is not legitimate (hereafter
illegitimate child) as half that of the legitimate child is against
Article 14, paragraph 1 of the Constitution.
1 Article 14, paragraph 1 of the Constitution provides for equal
treatment under law. It is intended to prohibit discrimination
without a reasonable ground. Differentiation in the legal treatment
on the ground of the difference in economic, social, and other
various factual relations concerning individuals is not against this
provision, insofar as the differentiation is reasonable (Judgment of
the Supreme Court, Grand Bench, May 27, 1964; Minshu 18-4-676,
November 18,1962; Keishu 18-9-579).
As a prerequisite of examining this issue, the system of
inheritance in Japan is reviewed in the following.
1) The system of traditional family inheritance (katoku-sozoku) was
abolished and the system of joint inheritance was introduced by the
Law on the Partial Amendment of the Civil Code (Law No.222, 1947),
based upon Article 24, paragraph 2 of the Constitution which
provides that laws regulating marriage and inheritance etc. should
be enacted on the basis of individual dignity and the essential
equality of men and women.
Concerning the scope of heirs, the current Civil Code provides
that the spouse of the deceased is always an heir (Art. 890), and
children of the deceased are also heirs (Art.887) and thus makes it
a rule that the spouse and children are heirs. The Code further
provides that if there is no children or a person who subrogates the
child, the lineal ascendant and the siblings become the heirs of
first and second rank respectively (Art.889). The Code also provides
for the division of the estate in cases where there are multiple
heirs (Art.900, hereafter, statutory shares), and if, among the
joint heirs, there is a person who had accepted a gift by testament
from the deceased (special beneficiary), this person's share is the
remaining amount after deducting this amount from the statutory
share (Art.903).
Thus, the deceased may determine the share of joint heirs by
testament, but also may give all or part of the assets to the heirs
or a third party by testament (Art.964). However, this cannot be
effected against the provisions on the statutory reserved portion as
provided in articles 1028 and 1044 (qualifying proviso to Art.964),
and those who are entitled to such portion may claim the reduction
of gift by testament which is against these provisions (Art.1031).
The heirs have a choice of accepting inheritance or not. An heir
must fully or conditionally accept the inheritance or waive it
within three months of the time he or she learned of the
commencement of the inheritance (Art.915).
Article 906 sets out the criteria for the division of the estate
in cases of joint inheritance and provides that in dividing the
estate, the kinds and nature of the assets and rights which are
included in the estate, the age, profession, mental and physical
state of health and circumstances of living of each heir should be
taken into consideration. Joint heirs may agree on the division of
the estate by negotiation (Art.907, para.1), and if they fail to
reach an agreement, may request the family court to divide the
estate (ibid., para.2). On the other hand, the deceased may
determine the means of dividing the estate by testament, or prohibit
division for up to five years of the beginning of inheritance
(Art.908).
2) The share of the spouse was altered in the way provided by the
current Article 900, subparagraphs 1 to 3 by the Law on the
Amendment of the Civil Code and the Law on the Family Adjudication
of 1980 (Law No.51, 1980). The share of the spouse, where the spouse
and child are joint heirs, was altered to one half of the estate
(previously one-third), where the spouse and a lineal ascendant of
the deceased are joint heirs, two-thirds (previously, one-half), and
where the spouse and the siblings are joint heirs, three-quarters
(previously, two-thirds).
Also by this amendment, a system of contributory portion was
introduced. Thus, the newly inserted Article 904-2, paragraph 1
provides that if, among the heirs, there is a person who made a
special contribution to the maintenance of or increase in the assets
of the deceased by way of providing work and service for the
deceased's business, or proprietary contribution, providing of
caring and nursing for the deceased, the estate to be divided equals
the assets which the deceased had at the time of the beginning of
inheritance reduced by the portion of contribution as determined by
the agreement of all heirs. This person's share is the statutory or
testamentary share plus the portion of contribution. Paragraph 2 of
the same provision provides that if the heirs failed to reach an
agreement, or are unable to negotiate, the family court may, upon
the request of the person who made the contribution as provided in
this provision, determine the portion of contribution by taking into
consideration the tim e, means, and extent of contribution, the
amount of the estate and all other circumstances. By this system,
those who made a special contribution to the maintenance of or
increase in the deceased's assets are allowed to receive inheritance
above statutory or testamentary share, and thus substantial fairness
in inheritance is ensured.
3) As described above, the Civil Code has been amended in accordance
with the social change, and has various provisions on the
inheritance of the assets of the deceased. Article 900 which
provides for statutory shares is merely one of these provisions; it
does not make it mandatory to have the estate divided in accordance
with the statutory shares. On the contrary, despite the provisions
on statutory share, the deceased may choose to determine the share
by testament. Heirs who do not wish to accept inheritance may waive
inheritance. In cases where the share is discussed between the
heirs, the estate does not necessarily have to be divided in
accordance with the statutory share. Joint heirs may, by considering
the circumstances involving each heir, allow a particular heir to
receive more than the statutory share by agreement. However, in
cases where the heir cannot reach an agreement on the division of
the estate, the family court adjudicates the matter, and the estate
has to be divided in accorda nce with the statutory shares.
In this way, provisions on statutory shares of inheritance are
designed to operate in a supplementary way in cases such as where
there is no designation by testament.
2 The system of inheritance determines by whom and how the assets of
the deceased should be inherited. Historically and socially, there
are different kinds of inheritance. When designing the system,
tradition, social environment, perception of the people, and other
factors have to be considered, and the system of inheritance in each
country more or less reflects these factors. Furthermore, a
contemporary system of inheritance is closely related to the idea of
family in a given country, and the system cannot be established
without considering the rules of marriage and family in that
country. It should be concluded that the way the inheritance system
is established is left to the reasonable discretion of the
legislature by taking all these into consideration.
As mentioned above, considering the fact that provisions on
statutory inheritance shares including this Provision do not provide
that inheritance should always be effected in accordance with the
statutory shares, but are intended to be applied in a supplementary
way in cases such as where there is no designation by testament,
differentiation of statutory shares of inheritance between
legitimate and illegitimate children in this Provision, insofar as
it has a reasonable ground in the reason of enactment and the
differentiation is not excessively unreasonable in relation to the
reason of enactment, and can be acknowledged as being within the
scope of reasonable discretion granted to the legislature, cannot be
regarded as an unreasonable discrimination which is in violation of
Article 14, paragraph 1 of the Constitution.
3 While Article 24, paragraph 1 provides that marriage is concluded
only on the basis of the consent of both sexes, Article 739,
paragraph 1 of the Civil Code provides that 'marriage takes effect
by filing in accordance with the Law on Civil Status,' and thus
excludes de facto marriage and adopts marriage by law. Article 732
prohibits bigamy and declares the system of monogamy. It goes
without saying that the system adopted by the Civil Code is not
against the above-mentioned provision of the Civil Code.
If, as a result of the adoption of the system of marriage by law
by the Civil Code, a legitimate child born from the marriage and an
illegitimate child born outside the marriage are differentiated and
regulated differently in the establishment of parental relationship,
and common law spouses are not entitled to inheritance of the other
spouse, this is something which has to be tolerated.
Summary
The aim of enactment of the Provision is understood to be to
respect the status of the legitimate child who was born between
spouses who are married by law, and at the same time, paying due
attention to the status of the illegitimate child, grant a statutory
share of one-half of the legitimate child's share in order to
protect the illegitimate child, and thus balance the respect of
marriage by law and the protection of the illegitimate child. In
other words, since the Civil Code has adopted the system of marriage
by law, insofar as the statutory inheritance share is concerned, the
legitimate child has to be given preference. On the other hand, the
illegitimate child was allowed some share and it was intended to
protect the illegitimate child.
Since the Civil Code has adopted the system of marriage by law,
the reason of enactment of the Provision has a reasonable
ground. The fact that the Provision set out the statutory
inheritance share of an illegitimate child at one-half that of the
legitimate child cannot be regarded as excessively unreasonable in
relation to the reason of enactment, and exceeded the scope of
reasonable discretion granted to the legislature. The Provision
cannot be regarded as an unreasonable discrimination and is against
Article 14, paragraph 1 of the Constitution. The argument of the
appellant cannot be accepted.
Therefore, the kokoku appeal is dismissed and the cost of the
appeal shall be borne by the appellant. There are concurring
opinions of justices Itsuo Sonobe, Tsuneo Kabe, Katsuya Onishi,
Hideo Chikusa and Shinichi Kawai, and dissenting opinion of justices
Toshijiro Nakajima, Masao Ono, Hisako Takahashi, Yukinobu Ozaki, and
Mitsuo Endo, while others agree to the main text of the decision.
Concurring Opinion of Justice Kabe
I concur with the majority opinion that the appellants' argument
that the Provision on the statutory inheritance share of the
illegitimate child is against Article 14, paragraph 1 of the
Constitution is without grounds. However, in the light of dissenting
opinions which found the Provision to be unconstitutional,
supplementing the majority opinion, I would like to express my views
as follows.
1 The Civil Code has adopted the system of marriage by law and the
system of monogamy, while prohibiting polygamy. It is known that in
real life, the way men and women are associated varies and is
different according to the country and the time, but the adequacy by
law of the adoption of the system of marriage by law and monogamy is
not questioned nowadays. The matter at issue is not the adequacy of
the system of marriage by law, but the adequacy of the difference in
the statutory share of inheritance which inevitably emanates from
the system of marriage by law.
A person who has assets may give them away as a gift while he or
she is alive, give it by testament, or designate the share of
inheritance. In order to address the situation in which such
measures are not taken, supplementary provisions on statutory shares
of inheritance, including the Provision exist, and the statutory
heir of the first rank is the spouse of the deceased. In cases where
the spouse and the child are jointly heirs, the statutory share of
the spouse has been increased from one third to one half by the
amendment by Law No.51 of 1980. Then who is going to inherit the
remaining one half? As the leading heir, and in most cases, as a
person who has to rely on the estate of the deceased for the income
in the later life, this is a matter of utmost interest for the
spouse. In Japan, where the primary component of the estate is
residential real estate, in the light of the current state of
affairs in which prices of real estate are extremely high, this only
natural and understandable.
The heir who is entitled to the remaining one half of the
statutory share is a child of the deceased, but in such cases, since
the law has adopted the system of marriage by law on the basis of
monogamy, the law naturally presupposes that the heir who comes
second to the spouse is the legitimate child. In reality, the
possibility that the child of the deceased is born as an
extra-marital child cannot be denied, and extra-marital children
should not be ruled out as heirs as children of the deceased (the
view which denies inheritance to an illegitimate child is rare in
Japan, though this is not the case in some foreign countries).
However, it is not easily acceptable to the spouse who built a
family with the deceased by marriage by law, if the share of
inheritance of the illegitimate child is to be made equal to that of
the legitimate child.
Against this view, there is an argument that the emergence of
extra-marital (illegitimate) children cannot be prevented by
differentiating the share of inheritance between legitimate and
illegitimate child. However, the issue here is not an off-hand
examination of a purpose/effect argument, i.e. whether making their
treatment not necessarily equal (differentiating the share of
inheritance) facilitates marriage by law or not. Insofar as the
system of marriage by law is adopted, in a way it is a logical
outcome of this system that a difference in the share of inheritance
emerges between legitimate and illegitimate child.
2. Next, special reference should be made to the traditional family
- ie system.
After the War, by the enactment and taking of effect of the
Constitution, the system of ie based on the Civil Code before the
War was abolished, and the family was transformed from the living
community under the head of the family to a family centering around
the married couple on the basis of the consent of both parties.
Naturally, a couple married in accordance with law does not
always have a child. In such cases, the law presupposes adoption,
but from the viewpoint of those who respect the continuity of blood
lines, there has to be an heir of the linear descent regardless of
the fact of whether this person is intra-marital child or not. The
background to such a view is the system of ie. Whether it is along
the male line or female line is irrelevant for this need of lineal
succession. The present case is a good example.
In this case, the deceased Masa is the only daughter (the son had
died earlier, and therefore, she was the only child), and in order
to find the successor of the family, trial marriage was repeated for
the selection of the groom for adoption. One of the heirs of the
child who was born between Masa and the person who failed to reach
formal marriage with her claimed a share in the estate of Masa. If
there were no child between Masa and the husband who was adopted to
the family, this child, who was technically extra-marital, would
have succeeded the family line of Masa. This is the system of ie. This
system in a way respects extra-marital child in order to maintain
and continue the blood line, and it is clear, even without comparing
it with the system of family in the Civil Law countries, that the
problem of differentiating the share of inheritance between
legitimate and illegitimate child has nothing to do with the system
of ie.
3 When discussing the constitutionality of the Provision, it is
necessary not only to compare the system of Japan and other
countries, but also to examine whether the Provision entails
violation of Article 14, paragraph 1 of the Constitution in the
actual state of disputes under societal conditions in Japan. Of
particular significance are the facts concerning the case which is
simultaneously examined by this court ((ku) No.302 of 1993).
Outline of the case is as follows:
The deceased had a daughter A and sons B and C as illegitimate
children and adopted son D who is a son of his former wife, son E,
and daughter F, who was born between this former wife and him. Son B
married the deceased's sister, succeeded the business and is the
core of the family. By the death of the deceased, there was a
problem of inheritance. A,C,D, and E assigned their statutory share
of inheritance to B and sided with B, F was left alone. B had a
share of seven-ninths, while F had two-ninths. The original
adjudication ruled in the case initiated by F on the division of the
estate that B's residential home and land should not be divided, but
instead, B should pay an appropriate adjustment money to F.
Against this decision, B claimed that while the statutory share
of inheritance of the six children of the deceased should be equally
one-sixth (three-eighteenths) of the estate, regardless of whether
they are legitimate or illegitimate children, the amount of
adjustment payment is based upon the calculation that F receives
two-ninths of the estate, which exceeds this share. B claimed that
this payment was against Article 14, paragraph 1 of the Constitution
and therefore, appealed against the adjudication. Argument that the
Provision is against the equality clause is not compatible with such
a concrete dispute.
4. The reality of disputes in the present case and the other case is
as above. In general, the actual state of association and marriage
of men and women varies considerably. However, in legislative
practice, even when the circumstance varies, it is needed to make a
clear-cut decision on problems such as whether an extra-marital
child should be given the right to inheritance, and if this is
acknowledged, whether they should be treated in an equal way as
marital (legitimate) children, and if there is to be differential
treatment, to what extent differentiation is allowed.
What is at issue in the present case is not the appropriateness
of the legislation which denies, as can be seen in the often quoted
US cases, the right of the illegitimate child (extra-marital child)
as the child of the deceased, but the appropriateness of the shares
of inheritance based upon the premise that the extra-marital child
should naturally be one of the heirs.
In sum, by adopting the system of marriage by law based on
monogamy, and on the premise that this system should be maintained,
the determination of the appropriateness of the Provision which
provides for the inheritance share for illegitimate child as one
half that of the legitimate child as a supplementary provision,
applicable in cases where gift during life, devise, or designation
of shares of inheritance by the deceased does not exist, is within
the scope of discretion of the legislature and in substance, does
not generate the problem of unconstitutionality.
Concurring opinion of Justice Katsuya Onishi
I concur with the majority opinion that the share by statutory
inheritance for an illegitimate child is not against Article 14,
paragraph 1 of the Constitution as discrimination without reasonable
grounds, but would like to add some reasons for it.
1 I agree with the majority opinion in that insofar as the Civil
Code has adopted the system of marriage by law, it is inevitable
that in rules concerning the establishment of parental relations and
inheritance there are some difference between legitimate and
illegitimate children. I also agree that the reason of enactment of
the Provision which protects the legitimate marital relations and
the family which was formed on the basis of this relation, and at
the same time, intends to protect illegitimate children has
reasonable grounds.
The Provision originates from a similar provision in the Civil
Code before the War and has remained in force after the 1947
amendments. Under the societal conditions at those times in Japan,
the Provision may have had some rationale.
2. However, since then, the social environment and the perception of
the people have significantly changed.
Firstly, in the past, the estate in most cases comprised assets
as means of living of the descendants, but today, when inheritance
of business has become exceptional, such a meaning is about to lose
effect, and it is now evident that as the meaning of family assets
changes, changes can be seen in the perception of the people on the
grounds (raison d' etre) of inheritance. The increasing of the share
of inheritance in 1980 was in line with these changes.
Concerning the family, while several generations of people living
together was the rule in the past, now, the number of children has
become smaller, the age of the people in society has risen, and
furthermore, the number of people who choose to stay single has
increased. Some people point out that concerning marriage, common
law marriage and those who prefer not to marry are on the increase.
In this way, the perception of the people concerning inheritance
as well as marriage, parental relations and forms of the family have
changed enormously and still continues to change.
3. Changes in the international environment surrounding Japan cannot
be overlooked either.
Article 24 of the International Covenant on the Civil and
Political Rights (Treaty No.7, 1979) provides that all children have
the right to measures for the protection needed for their status as
minors provided by the family, society, or the state without any
discrimination by birth. Article 26 provides that the law guarantees
equal and effective protection to all, against discrimination on any
grounds including birth or other status. Article 2 of the Convention
on the Rights of Child (Treaty No.6,1994) provides that children are
guaranteed that the rights as provided by the Convention are
respected and guaranteed without discrimination, regardless of the
birth or other status.
Furthermore, by the 1960s, triggered by the increase in the
number of illegitimate children, a majority of European countries
had amended the law in order to make the share of inheritance of the
illegitimate child equal to that of a legitimate child. Although
there are countries in which, because of a strong tradition for the
protection of the legitimate family, amendment of the law for equal
treatment has yet to be adopted, there are also countries which,
despite that fact that full equal treatment is not realised, equal
treatment is pursued while balancing it with the rights of the
spouse and legitimate children.
4. As seen above, circumstances concerning the Provision on the
share of inheritance of illegitimate children have considerably
changed in Japan as well as internationally, and the rationale
behind the Provision which existed at the time of enactment has
gradually lost validity. At this point, one cannot say that this
exceeds the scope of reasonable discretion granted to the
legislature, but if one limits the scope of examination to this
Provision, the reasonableness as to the relationship with the reason
of enactment has become significantly questionable.
5. On the other hand, Civil Law is based upon the adjustment and
balancing of interests of individuals, and therefore, it is not
appropriate to examine one interest separately from the
other. Although provisions on inheritance do not concern pure
proprietary interests as in commercial transactions, unlike
mandatory provisions concerning civil status, ultimately, these are
the provisions which determine to whom and how the assets of the
deceased are assigned. Moreover the Provision is supplementary in
that it is applicable only when there is no testament which reflects
the deceased's clear intention. There are different views on the
raison d'etre of inheritance, but the will of the presumed heir
cannot be totally ignored. The system should be examined also from
the viewpoint of how a stronger guarantee of a benefit to be granted
by inheritance to one person affects the benefit the others used to
have. When examining the reasonableness of the Provision, an overall
consideration of the compatibility with the relevant provisions on
inheritance, marriage, parental in view, including the problem of
whether it is necessary to take measures to protect the interest of
the spouse and others if the share of inheritance of a illegitimate
child is to be made equal to that of legitimate child, is needed.
Based upon the above, while it may be appropriate to discuss the
possibility of reform as a matter of legislative policy, at this
moment, it cannot be concluded that the Provision is excessively
unreasonable in relation to the reason of enactment.
Justice Itsuo Sonobe concurs with the concurring opinion of Justice
Katsuya Onishi.
Concurring opinion of justices Hideo Chikusa and Shinichi Kawai
We concur with the majority opinion that the Provision on the share
of inheritance of an illegitimate child is not against Article 14,
paragraph 1 of the Constitution, but would like to add the
following.
1 In general, it is possible that provision of a law had a
reasonable ground at the time of enactment, but with the passing of
time, circumstances involving the subject matter change and the
reasonableness of the given provision becomes questionable. The
normal way of dealing with such a situation is by legislative
measures, such as the amendment or abolition of the provision in
question or enactment of a new law. It goes without saying that this
is the most desirable way of dealing with such a situation.
2. This applies to the present case as well. It is understandable
that concerning the Provision, half a century after its enactment,
circumstances involving illegitimate children have changed, and an
opinion which, from the viewpoint of further respecting the rights
of children, casts doubts on its reasonableness has emerged.
However, in order to deal with such a situation, amendment of the
Provision by a legislative measure is the best way.
Particularly since the Provision is an integral part of the
system of inheritance and family, in order to amend it, the effect
the amendment may have on related provisions and the compatibility
with these provisions should be considered in the light of the
entire system of inheritance and family; if necessary, other
provisions should be amended or newly introduced at the same
time. In addition, handling of inheritance matters based upon the
Provision has been going on for many years and still continues.
Presumably, preparation for the near future is being made on the
same basis. Therefore, if the Provision is to be amended, the
determination of the time of its taking effect and the scope of
application must be examined carefully by taking into consideration
the effect the change may have on the practice. All these can be
achieved more properly by legislative activities of the Diet. In
this way, changes in the perception of the general public can be
reflected on the legislative process. It wi ll also be possible to
convince them of the goal of the amendment as well as the necessity
of the amendment and to make these widely known.
3. However, if the reasonableness of a particular provision of law
has been lost in a significant way, and has reached the level that
in the light of Article 14, paragraph 1 of the Constitution, it
cannot possibly be tolerated, its application must be immediately
excluded by the court declaring that the given provision is
unconstitutional without waiting for legislative measures to be
taken. However, in relation to this Provision, it cannot be said
that it has reached such a stage.
Dissenting opinion by justices Toshijiro Nakajima, Masao Ono,
Hisako Takahashi, Yukinobu Ozaki, Mitsuo Endo (Justice Ozaki gives a
supplementary opinion to the dissenting opinion)
1 We are of the opinion that the qualifying proviso to the first
part of Article 900, subparagraph 4 of the Civil Code (hereafter,
the Provision) which determines the statutory share of inheritance
of an illegitimate child to be one half that of the legitimate child
is against Article 14, paragraph 1 of the Constitution and therefore
is null and void, and that the original decision should be quashed.
2. (The system of Inheritance and the Criteria of Constitutionality)
Although the system of inheritance is an outcome of an overall
legislative policy which has taken into consideration various social
conditions and balancing of interests of the members of the family,
there is a constitutional limit to legislative discretion, and it is
a matter of course that it can be reviewed from the viewpoint of
constitutionality.
Article 13 provides at the beginning that 'all people are
respected as individuals,' and as a corollary, Article 24, paragraph
2 provides that 'on matters concerning inheritance, and family, laws
should be enacted upon the basis of the dignity of individuals and
the essential equality of men and women.' This should be fully
respected when examining the constitutionality of a law related to
family, including inheritance.
The fact that Article 14, paragraph 1 of the Constitution
provides that 'all people are equal under law, and shall not be
discriminated against on the ground of race, creed, sex, social
status or social origin, in political, social or economic relations'
is understood to mean that in the light of the dignity of
individuals which is a fundamental idea of democracy, discriminative
treatment against it should be eliminated. This provision does not
prohibit all discrimination; it allows differentiation based upon a
reasonable ground in accordance with the nature of the matter. What
is reasonable should be examined in the light of the nature of the
matter. In the present case, what is at issue is the
constitutionality of determining the statutory share of an
illegitimate child to be one half that of the legitimate child,
although they are children of the same deceased. The case does not
directly involve spiritual freedom, but the determination of
reasonableness of discrimination at issue in the Pro vision
basically depends on where the emphasis should lie - whether the
attribute of the illegitimate child as part of the married family or
as an outsider should be stressed, or the equal status as an
individual of the illegitimate child as a child of the deceased
should be stressed. Therefore, this determination shall be made in
accordance not only with the existence or non-existence of
reasonableness as in cases involving proprietary rights. Instead,
examination of the existence of a higher level of reasonableness in
relation to the reasonableness of the purpose of the law itself and
its substantial relation with the means of achieving it is
required. However, in this case, even the existence of simple
reasonableness cannot be found.
3. (Unreasonableness of the Provision)
Concerning the reasonableness of the Provision, the majority opinion
seems to presuppose that since the Civil Law adopts the system of
marriage by law, the differentiation between a legitimate child born
from intra-marital relations and an illegitimate child born from
extra-marital relations emerges, and that there is a reasonable
ground to favour the former in contrast to the latter in determining
the statutory share of inheritance.
There is no disagreement as to the purpose of the law to respect
marriage, but to find the differentiation in the share of statutory
inheritance to be reasonable means that the emphasis is laid on the
attribute of the illegitimate child that he or she is not part of
the married family and the differentiation is justified by this
fact. This is not compatible with Article 24, paragraph 2 of the
Constitution, which provides that the respect for individual should
be the basis of legislation in inheritance, as mentioned
above. While it is the deceased who is responsible for the birth of
an illegitimate child, the child has no responsibility, and his or
her status cannot be altered by their intention or
efforts. Discriminating by law against an illegitimate child, who is
by no means responsible for the birth, on the ground of birth is in
excess of the purpose of legislation, i.e. the respect for and
protection of marriage; there is no substantial relationship between
the purpose of the law and the mea ns of achieving it, and
therefore, it cannot be found to be reasonable.
The majority view that the purpose of the enactment of the
Provision is to protect the interest of illegitimate children and
that it thus has a reasonable basis does not coincide with the real
effect the Provision has on society. The Provision is part of the
Civil Code which is the fundamental law on individuals' life and
family relations, and although it is not mandatory, it has a
normative force and should be understood to reflect the basic idea
of the law on illegitimate children. Even considering the fact that
the Provision concerns the area of inheritance, the fact that the
share of statutory inheritance of an illegitimate child is set at
one-half that of the legitimate child is one of the significant
causes creating the perception in the society that illegitimate
children are inferior to legitimate children. If the purpose of the
legislation of the Provision is to protect illegitimate children,
although it may have been compatible with the environment in the
society at the time of enactmen t, at least it is not compatible to
the present state of the society, and lacks reasonableness.
4. (Changes in the legislation on illegitimate children, adoption of
treaties, and the unreasonableness in the contemporary period)
It is naturally possible that a law the purpose of which was
regarded as reasonable and its purpose and means compatible at the
time of enactment, later, with the changes in the perception of
society, general trends of legislation in foreign countries,
developments in legislative reforms within Japan, and ratification
of treaties, now has come to be regarded as having lost the
reasonableness of its legislative purpose and the compatibility of
the purpose with the means. In order to determine its
constitutionality, together with the purpose of legislation at the
time of enactment, changes in the facts which serve as the basis of
legislation as well as the content of the treaties subsequently
ratified should be taken into account.
Although there was some opposition to this Provision at the time
of its enactment, as indicated by the majority opinion, the purpose
of the legislation was to protect marriage. At that time, it was
common in other countries to differentiate between illegitimate
children and legitimate children in inheritance by law. However,
since then, particularly since the 1960s, the general trend of
legislation in foreign countries has been to amend the law and to
treat them in an equal way in the legal system including inheritance
on the ground that differentiating between legitimate and
illegitimate children is unreasonable.
Also in Japan, the Office of Counsellors of the Civil Law Bureau
of the Ministry of Justice, based upon the discussion at the
sub-committee on family law of the Civil Law Committee of the
Legislative Advisory Council, published a tentative draft of a
reform programme which included an amendment to the effect that the
share of illegitimate children be made equal to that of legitimate
children, since the Provision was questionable in the light of the
idea of equality under law. This was not transformed into a bill,
but at present, another draft programme of reform with a similar
content has been published and the legislative activities are
continuing.
Concerning international treaties, Article 26 of the
International Covenant on the Civil and Political Rights which Japan
ratified in 1979, provides that all people are equal under law, and
enjoy the right to equal protection without any discrimination. For
this goal, the law prohibits all kinds of discrimination, and
guarantees equal and effective protection to all, against
discrimination on any grounds including birth or other
status.' Article 2, paragraph 1 of the Convention on the Rights of
the Child, which Japan ratified in 1994, provides that the signatory
countries shall respect and ensure that all children within their
jurisdiction the rights provided by the Treaty regardless of the
birth or other status of the children, their parents or statutory
guardians.'
Considering the above-mentioned facts and the effect on the
society which the Provision seemingly has, as well as other factors,
at least at present, discriminating against illegitimate children in
relation to inheritance for the purpose of respecting and protecting
marriage is against the principles of the respect of individuals and
their equality, lacks a substantial relationship between the purpose
of legislation and means of achieving it. It is strongly
questionable whether the Provision can be considered to be
constitutional.
5 (Non-retrospective effect of the judgment of unconstitutionality)
Finally, it should be added that if the Provision is to be found
unconstitutional, the effect of the judgment does not automatically
have a retrospective effect. The Supreme Court, when deciding that a
law is against the Constitution, may limit the effect of the
judgment to the time after the judgment has been rendered by
declaring that the judgment has no retrospective effect in cases
where judgments had been rendered in the past on the premise that
the given law was constitutional and valid, many people effected
juristic acts on the basis of this law, there is an established
relation of rights and duties, and therefore, overturning all these
will harm legal stability in a significant way. We are convinced
that the Provision is unconstitutional, but by expressly declaring
that the effect of the decision does not have a retrospective effect
on the reasons for the decision, we should maintain the validity of
the judgments and agreements which presupposed the validity of this
Provision.
Supplementary dissenting opinion of Justice Yukinobu Ozaki
The reason why the Provision is unconstitutional is presented in the
dissenting opinion. I believe the unconstitutionality of the
Provision will become even clearer by adding the following points.
1 Equality under law forms the basis of a democratic society and
must be respected to a maximum extent; discrimination without
reasonable grounds is prohibited by the Constitution (Article 14,
paragraph 1). The Provision determines the share of statutory
inheritance of an illegitimate child at one-half that of a
legitimate child and thus differentiates between legitimate and
illegitimate children. As the dissenting opinion pointed out,
whether this is a reasonable discrimination allowed by Article 14,
paragraph 1 of the Constitution or not should not be judged by the
existence or non-existence of a simple reasonableness, but of a
reasonableness of a higher level in the purpose of legislation and
the substantial relationship between the purpose and the means of
achieving it should be examined. For such examination, the level of
reasonableness or necessity of the purpose of legislation itself on
the one hand, and the nature, content, and extent of the rights or
legal value which is to be restrained by discrimination on the other
hand, should be fully considered, and whether there is a substantial
link between them both should be determined.
2. The Constitution provides for marriage, but it is silent on what
should be regarded as marriage. It is reasonable for the Civil Law
to have selected marriage by law from among various forms of
marriage. However, in relation to the purpose of legislation, among
various factors which are related to marriage by law, factors which
are necessary and indispensable should be differentiated from those
which are not. For those which are highly necessary, it may be
allowed to restrict other values protected by the
Constitution. Prohibition of bigamy is an example. However, for
those which are not of high necessity, other values should have
preference and restriction should not be allowed.
The Provision is a supplementary provision which determines the
way the estate should be divided when there is no testament. It is
indeed a natural feeling of a person to leave the assets which are
the fruit of his or her life to persons whom he or she loves, such
as the spouse or children after the death by his or her own choice.
The Civil Law respects the will of the deceased and leaves the
distribution of the estate to the will of the deceased (the system
of reserved share was introduced out of a different legislative
consideration and will be discussed later). It is clear from the
above that the Civil Law did not recognise the necessity of imposing
a certain policy from the viewpoint of marriage by law on the
distribution of the estate. To whom and how the estate should be
distributed is related to the protection of marriage by law and the
married family, but are not necessary and indispensable to
them. Otherwise, the Civil Law would naturally have introduced
mandatory provisions on this m atter. Thus, the very fact that the
Provision is supplementary suggests that the problem of the
protection of marriage by law and the married family and the
provision on the share of inheritance have no direct connection. It
is difficult to find that discrimination between legitimate and
illegitimate children is necessary in the light of the purpose of
the enactment of the Provision, and even if there is any connection,
its level is minimal.
3. The effect of discrimination provided by the Provision should
also be considered. The law explicitly provides that one has only
half of the right which the other has, although they are children of
the same person. The only reason is because the child was born
between a couple who were not married. Historically, illegitimate
children had been treated as inferior, but once the system of
marriage by law was adopted, they were treated as persons in the
shadow and despised even more. Indeed, it is often reported that
they are discriminated against in an impermissible way in entering
schools, finding jobs and marriage. The original purpose of the
enactment of the Provision was of course not intended to have such
unjustifiable results, but still in our country, there is a strong
feeling that illegitimate children are inferior. The Provision is in
line with this trend, but also is used as the basis of its
justification.
The significance of the effect such a discriminatory trend has on
the personal development of illegitimate children is obvious. The
society which we endeavour to develop is a society in which people
are respected as individuals and make the effort to perfect their
personality based upon the right of self-determination, and are able
to develop their talent to the maximum. If one is treated as a
person without full personality, a person in the shadow of society
from youth upwards, is it possible to develop a full and happy
personality? At least, it is a major hindrance to such development.
A better society cannot be attained unless constant efforts are made
to eliminate such negative aspects of the society. If the
Constitution declares respect for individuals and provides for
equality under law, and at the same time, facilitates discriminatory
treatment which has a negative influence on the spiritual
development of illegitimate children and continues to retain the
provision which may serve as a j ustification of such treatment, it
is an enormous contradiction.
Although there may be some benefits in the means of
discrimination which the Provision set out in order to protect the
system of marriage by law and the married family, it results in
obstruction to a person's spiritual life. They do not bestow
protection by harming fundamental and important interest of a modern
society. Considering the fact that the Civil Law itself evidently
takes the position that matters which scarcely involve public
interest can be left to the party, this conclusion is inevitable.
4. The interest which the married family has in relation to the
estate is said to be greater than that of a illegitimate
child. Usually, it is argued that the family of the legitimate child
has led a family life longer and thus, the affection is deeper, and
has contributed more to the accumulation of the estate, and
therefore, it is natural that the share of inheritance should be
larger. However, each family relation is different, and it is
extremely questionable whether one should rely on such a
generalisation, and as a result, infringes the basic rights of
others. I would dare to point out that cases where illegitimate
relations emerge may be an exceptional situation to the general
view. If, conceding to such generalisation, the share of inheritance
of the married family should be made larger, there is a means to
achieve that purpose without infringing other person's rights and
casting doubts on constitutionality. It is sufficient to use the
testament.
Basically, disposal of the inheritance estate is left to the will
of the deceased and even if it is disposed in a way which is against
the expectation of the family of the deceased, no one can
object. This is the same with the gift during life. What is decisive
in the end is the will of the deceased and whether the family was
linked by affection which genuinely deserves such treatment. This is
the essence of inheritance, and provisions on the statutory share of
inheritance are merely a means of convenience. At the time of
enactment, when sufficient attention was not paid to fundamental
human rights, the Provision was accepted without any serious doubt.
If one considers without prejudice the fact that the Provision
unreasonably discriminates against illegitimate children and the
seriousness of the harm resulting from this discrimination, and, at
the same time, takes into account that the benefit which is to be
gained by the Provision is not related to public interest, but is of
the nature which can be determined by the will of the party alone,
one cannot but deny the validity of the Provision which is a cause
of increasing the handicap of illegitimate children.
5. For the democratic society which we pursue, equality under law is
a significant basis. Since the purpose of enactment of the Provision
has little reasonableness or necessity, the resulting sacrifice is
significant. Furthermore, even without the Provision, there is a
means to attain the result which is suitable for specific
circumstances. It is totally impossible to acknowledge substantial
relationship between the purpose of enactment of the Provision and
discrimination against illegitimate children. The Provision which
compels a meaningless sacrifice should be regarded as being
unconstitutional.
Presiding Judge Justice Ryohachi Kusaba
Justice Seiichi Ohori
Justice Itsuo Sonobe
Justice Toshijiro Nakajima
Justice Tsuneo Kabe
Justice Katsuya Onishi
Justice Motoo Ono
Justice Toru Miyoshi
Justice Masao Ono
Justice Hideo Chikusa
Justice Shigeharu Negishi
Justice Hisako Takahashi
Justice Yukinobu Ozaki
Justice Shinichi Kawai
Justice Mitsuo Endo
* Translated by Sir Ernest Satow Chair of Japanese Law, University
College,
University of London |
Decision ruling that where the father with
joint parental authority took away by physical force his
two-year-old child who was in the custody of the mother living
separately from him, the father's act of kidnapping the child cannot
be justified
Date of the decision: 2005.12.06
Case number: 2004 (A) No.
2199
Reporter: Keishu Vol. 59, No.
10
Title: Decision ruling that
where the father with joint parental authority took away by physical
force his two-year-old child who was in the custody of the mother
living separately from him, the father's act of kidnapping the child
cannot be justified
Case name: Case to be brought
for kidnapping
Result: Decision of the
Second Petty Bench, dismissed
Court of the Second Instance:
Sendai High Court, Judgment of August 26, 2004
Summary of the decision:
Where the father took away by
physical force his two-year-old child who was in the custody of the
mother living separately from him, if there were no special
circumstances in which it was actually necessary for the father to
commit such an act and the act was violent and coercive, the
father's act of kidnapping the child cannot be justified even though
he has parental authority.
(There is a concurring
opinion and a dissenting opinion.)
References: Articles 35 and
224 of the Penal Code, Articles 818 and 820 of the Civil Code
Article 35 of the Penal Code
(Justifiable acts)
An act committed in
accordance with laws or ordinances or in the pursuit of lawful
business shall not be punished.
Article 224 of the Penal Code
(Kidnapping or Abduction)
A person who kidnaps a minor
by force, threat, fraud or enticement shall be sentenced to
imprisonment with labor for not less than three months nor more than
seven years.
Article 818 of the Civil Code
(Parental authority)
1. A child who has not yet
attained majority shall be subject to the parental authority of its
father and mother.
2. An adopted child shall be
subject to the parental authority of its adoptive parents.
3. While father and mother
are in matrimonial relation, they shall jointly exercise parental
authority. However, if either the father or the mother is unable to
exercise parental authority, the other parent shall exercise it.
Article 820 of the Civil Code
(Custody and education)
A person who exercises
parental authority has the right and duty to have custody and
educate the child.
Main text of the decision:
The jokoku appeal shall be
dismissed.
Reasons:
The grounds for the jokoku
appeal argued by the attorney YAMAYA Sumio, including the one
alleging violation of the Constitution, are in effect nothing more
than claims of violation of law or errors in fact-finding, and none
of these arguments can be accepted as a ground for jokoku appeal
under Article 405 of the Code of Criminal Procedure.
After considering the
argument, however, we decide to make judgment ex officio regarding
whether or not the defendant should be deemed to have committed the
crime of kidnapping.
1. According to the judgment
of the second instance and the judgment of the first instance, which
was maintained by the former, as well as the records, the outline of
this case are as follows.
(1) The defendant, in an
attempt to take his son C (aged two at that time) away from his wife
B who lived separately from the defendant and was rearing C, on
November 22, 2002, at about 3:45 p.m., on the sidewalk on the south
of the nursery school in Hachinohe City, Aomori Prefecture, clasped
in his arms C who was on the way home accompanied by B's mother D,
and then put C into his car parked nearby and drove away, thereby
placing C under his control.
(2) The defendant took away C
in the following manner. When D, who came to the nursery school to
pick up C on behalf of B, was preparing to put C into her car, the
defendant, by taking advantage of a momentary chance, ran up to C,
lifted C by inserting his arms under C's arms from behind, dashed at
top speed to his car, which was parked unlocked with the engine
running, got into the driver's seat while holding C, set C down on
the front passenger's seat after locking the door, and drove off
without caring about D who was standing outside the driver's seat of
the defendant's car and trying to stop the defendant by holding the
door of the driver's seat and hitting the car window with her hands.
At about 10:20 on that day,
the defendant was discovered by the police officer when he was in
his car with C on a deserted forest road in Hiranai-machi,
Higashitsugaru-gun, Aomori Prefecture, and arrested with a warrant.
(3) The defendant committed
the act mentioned above under the following circumstances.
The defendant married B
because C was born between them, and the family lived in Tokyo. On
September 15, 2001, because the defendant became violent during an
argument, B went to her parents' home located in Hachinohe City,
Aomori Prefecture and took C with her. Since then, B separated from
the defendant and lived with her parents and C in her parents' home.
The defendant, who could not put up with being not free even to see
C, attempted to take C from B and take care of and rear C under his
control, went from Tokyo where he lived to Hachinohe where C lived,
and finally committed the act.
It should be noted here that
the defendant had committed a similar act in August 2002; he caused
his female acquaintance to pretend that she was a relative of C and
take C out of the nursery school, and placed C under his control
while staying in different hotels until he was arrested for
kidnapping in Okinawa Prefecture nine days later.
(4) At the time of the
incident, the conciliation proceedings for the adjustment of marital
relationships and the divorce action initiated by B against the
defendant were pending, but no legal dispositions had yet been made
to restrict the defendant's parental authority or custody over C.
2. According to the facts
mentioned above, the defendant, despite the fact that C lived
peacefully in the family home of B who had joint parental authority,
and was taken care of and reared by B and her parents, took C who
was on the way home while accompanied by the grandmother D by using
physical force in the manner mentioned above, and separated C from
such secure environment and effectively placed C under his control.
The defendant's act obviously constitutes the crime of kidnapping,
and the fact that the defendant also had parental authority should
be taken into consideration when determining whether his act may be
allowed exceptionally (see 2002 (A) No. 805, judgment of the Second
Petty Bench of the Supreme Court of March 18, 2003, Keishu Vol. 57,
No. 3, 371).
In this case, the defendant
attempted to take C from B who also had parental authority and
disputed with him over divorce, thereby having C in his own hands.
There were no special circumstances in which it was actually
necessary for the defendant to commit such an act by reason of the
custody and rearing of C, and therefore the defendant's act cannot
be justified even though the defendant had parental authority.
Furthermore, considering that the defendant's act was violent and
coercive, C was only two years old and incapable of making a
decision or choice as to his own living environment, and it is
difficult to find the defendant to have had a concrete plan for
taking care of and rearing C after the kidnapping though C was an
infant child who needed full-time custody and rearing, the
defendant's act cannot be regarded as being within the bounds of
socially acceptable acts as a domestic matter. Consequently, there
are no reasons to justify the defendant's act, and the judgment of
the second instance that found the defendant to have committed the
crime of kidnapping is justifiable.
Therefore, according to
Article 414 and Article 386(1)(iii) of the Code of Criminal
Procedure, the decision was rendered in the form of the main text by
the unanimous consent of the Justices, except that there is a
concurring opinion by Justice IMAI Isao and a dissenting opinion by
Justice TAKII Shigeo.
The concurring opinion by
Justice IMAI Isao is as follows.
In my opinion, criminal
justice should refrain from intervening in domestic disputes to the
greatest possible extent, and I am in agreement with the dissenting
opinion in that a dispute over child custody between the husband and
the wife living separately, as one in this case, should basically be
solved by a family court. However, for this reason, in other words,
because I attach great importance to the role of family courts, I
cannot agree to the dissenting opinion that denied the illegality of
the defendant's act.
Family courts are established
as courts specializing in solving legal disputes on various domestic
matters, and they are equipped with necessary human and material
resources as well as various procedures such as the Law for
Adjudgment of Domestic Relations. This means that the Japanese court
system expects the use of family courts to solve legal disputes on
domestic matters when mutual consultations between the parties
concerned over such matters fail to reach mutually acceptable
solutions.
However, in cases where
either the husband or wife living separately takes their child from
the other party's custody against the other party's will and places
the child under his/her own control, as in this case, even if such
an act derives from parental affection to the child, it cannot be
denied that the perpetrator intended to resort to force to solve a
legal dispute on domestic matters instead of referring it to the
family court, disrespecting the role of the family court and making
it difficult to solve the dispute at the family court. Recently, an
increasing number of parents seek to obtain parental authority or
custody over their child and request the surrender of the child
through conciliation proceedings for divorce or marital
relationships. If the defendant's act in this case were allowed
under criminal law, it might intensify the tendency to resort to
force in order to place the child under one's own control and take
ccustody of the child, instead of trying to hold peaceful
consultations between the parties concerned or referring disputes to
family courts. Also from the perspective of ensuring the child's
welfare, when either the father or mother resorts to force in order
to take out the child who lives peacefully under the other party's
parental authority and place the child under his/her control, such
an act causes drastic changes to the child's living environment and
it may have a considerably adverse impact on the child's physical
and mental conditions.
I am in agreement with the
dissenting opinion in that emphasis should be placed on the role of
family courts in the process of solving legal disputes on domestic
matters, and for nothing other than this reason, I disagree with the
dissenting opinion and consider that in cases where either the
husband or wife living separately takes their child from the other
party's custody by force and effectively places the child under
his/her control, such act constitutes the crime of kidnapping, and
even if it derives from parental affection to the child, it cannot
be justified unless there are special circumstances.
The dissenting opinion by
Justice TAKII Shigeo is as follows.
I am in agreement with the
view that when either the father or mother with parental authority
takes out, by physical force, the child who is taken care of and
reared by the other party with parental authority, and effectively
places the child under his/her control, such an act should be
regarded as constituting the crime of kidnapping. However, when the
parents live separately because of marital discord, they frequently
dispute over the custody of their child under joint parental
authority and then, either party attempts to take the child away
from the other party who is rearing the child at that time in order
to effectively place the child under his/her control. Moreover, if
such an act has its roots in parental affection for the child and it
is committed by the means or in a manner that should be generally
accepted in light of the spirit of the entire order of law, it
should be regarded as being reasonable in light of what is socially
acceptable and therefore lacking substantial illegality. The state
authority must be especially careful about applying the criminal
provision on the crime of kidnapping and abduction in order to
intervene in cases where either father or mother with parental
authority attempts to place their child under his/her control when
he/she is currently not taking care of the child.
It may be understood that the
legal interests protected by outlawing kidnapping and abduction
include the liberty and safety of the kidnapped/abducted person and
the custody right held by the person who takes care of the
kidnapped/abducted person. However, I consider that the former is
more essential than the latter, and that the latter cannot have
significance independent from the former, except in only limited
instances. In particular, where the act in question is committed by
the father or mother with parental authority, as in this case,
protection of the liberty and other legal interests of the child
must be primarily emphasized when considering the substantial
illegality of the act, unless the act goes beyond the bounds of the
exercise of parental authority. This is because, in such a case, the
perpetrator may be regarded as being allowed to exercise parental
authority on an equal footing with the other party who actually
takes care of the child, and it can be considered that the act may
be regarded as just the perpetrator's exercise of his/her right that
conflicts with the other party's right.
In this case, the defendant
attempted to take C from his wife who also had parental authority
and thereby to have C in his own hands. As pointed out by the
majority opinion, there were no special circumstances in which it
was actually necessary for the defendant to commit such an act.
However, at the same time, it cannot be denied that the defendant's
act derived from his parental affection to the child, and it cannot
be said that the defendant should be particularly blamed for
carrying out such an act.
It is true that the defendant
kidnapped C, who was only two years old and incapable of making a
decision or choice as to his own living environment, without any
concrete plan for taking care of and rearing C after kidnapping.
However, whether or not an act that occurred between the parent and
the child is acceptable in light of socially-accepted thinking
should be determined from the viewpoint of ensuring the child's
welfare and from a relatively long-range perspective. In my opinion,
criminal law should carefully refrain from intervening in such a
case by focusing exclusively on how a particular act was committed
on a particular day.
In disputes between the
husband and the wife over their children, the surrender of children
was often requested under the Habeas Corpus Law. The Supreme Court
applied a narrow standard for determining the existence of "obvious
illegality" of the restraint, which is required for ordering the
surrender, and took a stance that this kind of dispute should be
solved by family courts unless it is evidently detrimental to the
child's welfare (among others, 1993 (O) No. 609, judgment of the
Third Petty Bench of the Supreme Court of October 19, 1993, Minshu
Vol. 47, No. 8, 5099; 1994 (O) No. 65, judgment of the Third Petty
Bench of the Supreme Court of April 26, 1994, Minshu Vol. 48, No. 3,
992)
In 1993 (O) No. 609, judgment
of the Third Petty Bench of the Supreme Court of October 19, 1993,
Justice KABE Tsuneo presented a concurring opinion and suggested
that family court's provisional preservative measures should be
actively utilized in disputes over child custody, stating: "A
dispute over custody of an infant child between the child's parents
who live separately is basically subject to the exclusive
jurisdiction of family courts, and the procedure for adjudgment of
domestic relations as well as the human and material resources of
family courts exist particularly for the purpose of investigating
and adjudging such dispute." I agree completely with this opinion,
and consider that disputes over child custody must be handled by
placing top priority on the child's welfare and solved exclusively
under the jurisdiction of family courts, and therefore other
authorities, and in particular the criminal justice authorities,
should refrain from intervening in such disputes to the greatest
possible extent.
From this standpoint, the
defendant should have referred the dispute over child custody to a
family court. Where either the father or mother seeks to exercise
his/her parental power for the child who lives peacefully under the
other party's parental authority, he/she should first try family
court procedures, and must not resort to force in order to have the
child in his/her own hands.
However, the defendant's act
of attempting to take away the child without going through necessary
procedures should not be immediately regarded as an illegal act in
which criminal law should intervene.
Even if such an act appears
to be somewhat excessive at a particular point of time, its adverse
impact on the child is likely to be eliminated through procedures
that may follow, as long as the act can be regarded as the exercise
of parental authority. Therefore, the appropriateness of such an act
should be determined by the family court from the perspective of
ensuring the child's welfare, and criminal justice must refrain from
intervening in determination to the greatest possible extent.
If either the father or
mother with parental authority, without going through family court
procedures, takes away a child who lives under the other party's
parental authority, such an act can be deemed to be infringing the
other party's custody right. However, unless such an act might make
it impossible or difficult to solve the dispute at the family court
or result in a wrong solution, it is inappropriate for criminal law
to overestimate the other party's custody right, which has never
been established by public procedures, and immediately intervene in
the dispute by reason of the infringement of the custody right,
without taking the child's welfare into consideration.
If criminal law intervenes in
the dispute immediately upon accusation by the party with parental
authority who is deprived of the child against the other party in an
emotional confrontation, as seen in this case, the party with
parental authority who attempts to take away the child would be
arrested. As a result, the other party with parental authority might
expect to eliminate the opposing party by taking advantage of the
criminal case, without trying procedures (including procedure for
preventive measures) at the family court that originally has
exclusive jurisdiction over such a dispute, and it cannot be denied
that a tendency to choose this way to solve disputes might be
generated. This would lead to the situation in which the child would
be deprived of the opportunity to choose appropriate custody based
on the family court's technical and scientific knowledge, which is
never contemplated under the existing justice system. In addition to
this, the fact that the child's father or mother is involved in the
criminal case would also be, in the long term, detrimental to the
child's welfare. (Although incidents by a parent of taking away a
child often occurred, it rarely led to criminal cases, partly
because it is an offense indictable upon an accusation, and most
parents with parental authority who were deprived of a child seem to
have refrained from going as far as to bring an accusation, and also
largely because the criminal enforcement authorities was reluctant
to intervene for the reasons mentioned above. If such a common act
of taking away the child were judged to be punishable, the role of
effectively solving a dispute over child custody would be
transferred from family court procedures that are carried out from
the perspective of ensuring the child's welfare to criminal justice
procedures that are less likely to allow such consideration. This
would cause a serious problem.)
In this case, although the
defendant's act of taking away the child inevitably appears to be
somewhat excessive, the act did not involve any particularly violent
treatment of the child or prevent the family court from bringing
about a final solution to the dispute. Therefore, in the
relationship with his child, the defendant's act of resorting to
force for placing the child in his custody may not be condemned from
the viewpoint of socially-accepted thinking.
Based on this reasoning, I
consider that the defendant's act of taking away his child should be
deemed to be reasonable from the viewpoint of socially-accepted
thinking and therefore its illegality should be denied. (With
respect to the precedent decision of the Second Petty Bench of the
Supreme Court, which is cited by the majority opinion of this
decision, I agreed with the court opinion that where either the
father or mother with parental authority takes away by force the
child who is taken care of by the other party with parental
authority, such an act should not be justified. This is because in
that case, the perpetrator intended to take the child to a foreign
country, which would make it difficult to solve the dispute at the
family court, and the manner in which the perpetrator took the
child, i.e. taking the child from the hospital where he/she was
staying by pulling him/her by the legs and hanging him/her upside
down, was dangerous to the child. Thus, the precedent case is
completely different from this case.)
For the reasons mentioned
above, the judgment of the second instance ruling that the
defendant's act should not be justified, has wrongly interpreted
laws and contains an apparent violation of laws that has affected
the judgment. Therefore, it would amount to a considerable injustice
if it were not quashed.
Presiding Judge, Justice
TAKII Shigeo
Justice TSUNO Osamu
Justice IMAI Isao
Justice NAKAGAWA Ryoji
Justice FURUTA Yuki
Judgment upon the case concerning the
legality of the part "(except for a child recognised by the father)"
of Article 1-2, para.3 of the Enforcement Order of the Law on the
Child Maintenance Benefit (before the amendment by the cabinet order
No.224 of 1998)
Date of the judgment: 2002.1.31
Case number:
1996(Gyo-Tsu)No.42
Reporter: Minshu Vol.56,
No.1, at 246
Title: Judgment upon the case
concerning the legality of the part "(except for a child recognised
by the father)" of Article 1-2, para.3 of the Enforcement Order of
the Law on the Child Maintenance Benefit (before the amendment by
the cabinet order No.224 of 1998)
Case name: A claim for the
revocation of the decision on the loss of eligibility for the child
maintenance benefit
Result: Judgment of the First
Petty Bench, quashed
Court of the Second Instance:
Osaka High Court, Judgment of November 21, 1995
Summary of the judgment:
The part in brackets of
Article 1-2, para.3 of the Enforcement Order of the Law on the Child
Maintenance Benefit (before the amendment by the cabinet order
No.224 of 1998) which provides for the children who are eligible for
a child maintenance benefit upon delegation by Article 4, para.1,
subpara.5 of the Law on Child Maintenance Benefit which excludes "a
child recognised by the father" from "a child conceived by the
mother without marriage (including instances where the marriage is
not registered, but the parties are in the state of de facto
marriage) " is against the law for exceeding the scope of delegation
and as such, is null and void.
References:
Article 4, para.1 of the Law
on the Child Maintenance Benefit
Article 4
Governors of the prefecture,
governors of the Tokyo Metropolitan Area, Osaka, or Hokkaido, mayors
(including the head of the designated districts), and village and
town mayors who manages the social welfare offices (offices
regarding social welfare as provided in the Social Welfare Law (Law
No.45, 1951; the same in the following) shall pay child maintenance
benefit (hereinafter, 'the Benefit') to the mother or the custodian,
if the mother of a child who falls within one of the following
categories takes custody of the child, or in cases where there is no
mother or the mother does not take the child in custody and a person
other than the mother takes care of the child (lives together with
the child, takes custody of the child, and sustains the child;
hereinafter, the same).
(1) a child whose parents'
marriage has been dissolved;
(2) a child whose father has
died;
(3) a child whose father is
handicapped above the level provided by the cabinet order;
(4) a child whose father is
not known whether he is dead or alive;
(5) other children who are in
a situation similar to the above and determined by the cabinet
order.
Enforcement Order of the Law
on the Child Maintenance Benefit (before the amendment by the
Cabinet Order No.224 of 1998)
Article 1-2, subpara.3
Children as provided Article
4, para.1, subpara.5 of the Law on Child Maintenance Benefit are
those who fall within one of the following categories:
(3) a child who was conceived
by the mother outside marriage (including instances where the
marriage is not registered, but the parties are in reality in a
situation similar to that of marriage)(except children recognized by
the father).
Main text of the judgment:
The judgment of the original
instance court shall be quashed.
The koso appeal of the jokoku
appellee shall be dismissed.
The cost of the koso and
jokoku appeal shall be borne by the jokoku appellee.
Reasons:
On the grounds of the jokoku
appeal by the representatives for the jokoku appeal, MISUMI Shinobu,
TADA Minoru, YOKOTA Yasunori and FUKUI Hideyuki:
1. Article 4, para.1 of the
Law on the Benefit for Child Maintenance (hereinafter, "the Law")
provides, as a prerequisite for the benefit of child maintenance
benefit, that when a child who falls under one of the following
subparagraphs is in the custody of the mother, or is under the
custody of a person other than the mother, the child maintenance
benefit is to be paid to the mother or this person. The children who
are eligible for the benefit are, "a child whose parents' marriage
was dissolved" (para.1), "a child whose father has died"(Para.2), "a
child whose father is handicapped at the level as provided by the
cabinet order"(para.3), "a child whose father is not known whether
he is dead or alive"(para.4), and "children who are in circumstances
which are tantamount to the situations as provided in the preceding
paragraphs and which are determined by the cabinet order"(para.5).
(a "marriage" in this Law including this provision covers parents
who are not registered but are in a situation similar to de facto
marriage (Art.3, para.3. The same applies in the present judgment).
Article 1-2 of the Enforcement Order of the Law on the Child
Maintenance Benefit (before the amendment by the cabinet order
No.224 of 1998. hereinafter, "the Enforcement Order") lists " a
child whose father has abandoned him continuously for one year or
more (including fathers who were not registered as married at the
time the mother conceived the child, but who were in a state of de
facto marriage with her)"(para.1), "a child whose father is in
prison for more than a year by law without interruption"(para.2), "a
child conceived by the mother without being married (including
instances where the marriage is not registered, but the parties are
in the state of de facto marriage)" and "children who do not fall
under the preceding paragraph in a clear-cut manner"(para.4) as
children determined by the cabinet order referred to in Article 4,
para.1, subpara.5 of the Law.
2. According to the facts
lawfully established by the original instance court, the jokoku
appellant conceived a child outside marriage, gave birth to it, took
custody of it, and was paid child maintenance benefit as a mother
who has taken a child as provided by the Enforcement Order Article
1-2, subpara.3. The jokoku appellee made a decision to disqualify
the child as eligible for child maintenance benefit (hereinafter,
"the Decision") on October 27, 1993, on the ground that the child
was recognised by the father on May 12, of the same year.
3. Under the above
circumstances, the original instance court ruled as follows and
revoked the judgment of the first instance court which acknowledged
the claim of the jokoku appellant asking for the revocation of the
Decision.
(1) Article 1-2, para.3 of
the Enforcement Order as a whole, including the part in brackets,
"(except for a child recognised by the father)", is a provision
which determines the scope of children in the interest of whom the
child maintenance benefit can be paid as a positive prerequisite.
The part in brackets cannot be regarded as a separate negative
condition for the benefit of the benefit. Extracting the part in
brackets from this paragraph, finding it null and void, and revoking
the Decision is against the spirit of the paragraph which provides
that children conceived through extra-marital relations
(hereinafter, "illegitimately conceived children") who are not
recognised by the father should generally be the object of a benefit
of child maintenance benefit. This would be tantamount to assuming
that there is a law which includes illegitimately conceived children
not recognised by the father to be included as an object of the
payment of benefits and to revoking the Decision on the basis of
this law. This would be an infringement of the power of the
legislature or the Cabinet which enacted the order and is therefore
impermissible.
(2) Furthermore, the
legislation of the part in brackets is not against the Constitution
and is within the scope of delegation. The Law delegates to the
discretion of those who enact cabinet orders the designation of
those children who qualify for the child benefit for the reason of
being in a similar situation to the children as provided by
subparas.1 to 4 of Article 4, para.1 of the Law. Subparas 2 and 4 of
Article 4, para.1 of the Law provide for a category of children who
do not have a father and therefore cannot be sustained by the
father, and Article 1-2, para.3 of the Enforcement Order was enacted
in line with this provision. Determining the scope of children who
are eligible for child benefit by resorting to the criterion of the
absence of the father is in itself reasonable. As a corollary, if
the fact which corresponds to the absence of the father ceases to
exist, it is prima facie reasonable to determine that, as a rule,
there ceases to be a need to make them eligible for the benefit. The
part in brackets basically provides for situations which coincide
with the criterion of the absence of the father, and the enacting of
this part is within the scope of discretion of the legislature of
the enactor of the cabinet order, and is neither unconstitutional
nor unlawful.
4. However, the above ruling
of the original instance court cannot be upheld. The reasons are as
follows.
(1) Article 1-2, subpara.3
can be understood to have identified children conceived outside
marriage as being eligible for child maintenance benefit and to have
then expressed a clear legislative choice to exclude children who
have been recognised by the father from this category. If this
decision to exclude children who have been recognised by the father
is found to be unconstitutional or unlawful, even if the provision
as an inseparable whole is not found to be void, but merely the part
concerning the exclusion is found to be void, it cannot be regarded
as tantamount to the court legislating on the part which has not
previously been the object of legislation. Therefore, it cannot be
said that finding the part in brackets to be void and revoking the
Decision are impermissible, on the ground that the court is
performing a legislative function.
(2) Then, whether or not the
fact that the enactment of the part in brackets by the Cabinet in
the Enforcement Order Article 1-2, subpara.3 is in excess of the
scope of the delegation by Law shall be examined.
The Law provides for
the benefit of child maintenance benefit in order to ensure the
stability of a family in which a child is brought up without the
father sharing the household account and to facilitate the
children's independence and thus aims to promote the welfare of the
children (Art.1 of the Law). The Law does not make all the children
brought up without a father sharing the household account eligible
for a child maintenance benefit, but in subparas. 1 to 4 of Article
4, para.1, it establishes categories of children eligible for the
benefit and in subpara.5, makes "other children who are in a similar
state as those as provided in the preceding paragraphs and are
determined as such in the cabinet order" eligible for the benefit.
The scope of delegation resulting from this provision shall be
determined by taking into consideration not only the wording, but
also the purpose and goal of the Law, the reason why this provision
provides for a certain category of children to be eligible for a
child maintenance benefit and the balance between those who are
eligible and those who are not eligible.
The enactment of the Law
was triggered by the argument that since, for those households
without a father due to his death, a mother and child welfare
pension is paid under the Law on National Pensions, as a matter of
fairness, those households without a father for other reasons should
benefit from a similar measure. Categories of children as provided
by the subparagraphs of Article 4, para.1 of the Law, are not
limited to children who do not have a father sharing the household
account for reasons other than the father's death, but, in the light
of the goals and purposes as provided by article 1 of the Law, it
also provides for other categories of children who cannot be
realistically expected to be sustained by the father as the
breadwinner, i.e. children in a situation where there is no father
in a marital relationship with the mother, or in a similar situation
from the viewpoint of sustaining the child. Children conceived and
born outside marriage are children without the father as a
breadwinner, and fall within the category of children who cannot be
expected to be sustained by the father. Article 1-2, subpara.3 in
the main part, excluding the part in brackets, categorises
illegitimately conceived children as children similar to those
provided in Article 4, para.1, subparas.1 to 4, and is in accordance
with the purpose of the delegation by the Law. On the other hand,
Article 1-2, subpara.3 of the Enforcement Order includes the part in
brackets which excludes children recognised by the father from those
eligible for a child maintenance benefit. Admittedly, the
recognition of an illegitimately conceived child creates a state
where there is a statutory father, but it is evident that Article 4,
para.1, subparas.1-4 of the Law does not intend to determine
children who are eligible for the child maintenance benefit solely
by reference to the existence or non-existence of a statutory
father, nor by recognition, is a marital relation automatically
formed with the mother after which the father becomes a breadwinner.
Neither is there any guarantee that once the father recognises the
child, a real support by him can be expected. Therefore, even if an
illegitimately conceived child were recognised by the father, a
situation similar to that as provided by Article 4, para.1,
subparas.1-4 of the Law might continue to exist. Therefore, the
provision of Article 1-2, subpara.3 of the Enforcement Order which,
in the main part, provides that children in a similar situation as
those under Article 4, para.1, subparas.1-4 of the Law are eligible
for the child maintenance benefit but which, by virtue of the part
in brackets, excludes illegitimately conceived children who have
been recognised by the father, fails to balance between these
children in the light of the goals and purposes of the Law, and is
against the meaning of the delegation by the Law.
(3) The judgment of the
original instance court ruled that "children whose father has died"
as provided by Article 4, para.1, subpara.2 of the Law, and
"children whose fathers are not know whether they are dead or alive"
as provided by subpara.4 of the same provision, cover categories of
children who cannot be sustained by the father due to the absence of
the father, and that Article 1-2, subpara.3 of the Enforcement Order
provides for a situation which is in line with the provision of the
Law including the part in brackets, and that the loss of eligibility
for the benefit after recognition by the father is the same as in
cases where those children eligible for the benefit under Article 4,
para.1, subparas.1-4 of the Law lose the eligibility when an adopted
father emerges or it is confirmed that the father is alive and the
father ceases to be absent, regardless of whether he actually
sustains the child or not. However, the death or the lack of
information regarding the life or death of the father as provided in
these subparagraphs categorise cases in which there is an absence of
a breadwinning father, rather than a mere absence of a statutory
father, and therefore the fact that the loss of eligibility for
child maintenance benefit in cases where an adopted father emerges
or it is confirmed that the father is alive after which there is no
longer an absence of a breadwinning father and the loss of
eligibility solely on the ground of the recognition by the father
cannot be regarded as identical.
This understanding
coincides with the fact that a child born between an unmarried
couple who had become eligible for the benefit under Article 4,
para.1, subpara.1 of the Law after the dissolution of defacto
marriage, does not lose the eligibility merely as a result of the
recognition by the father.
5. As above, [Summary] the
exclusion from the category of children eligible for child
maintenance benefit of an illegitimately conceived child who was
recognised by the father by the part in brackets of Article 1-2,
para.3 of the Enforcement Order is against the goal of the
delegation of the law, is against the law for exceeding the scope of
delegation, and is void. Without ruling on the remaining grounds of
the jokoku appeal, the Decision which was made on the basis of the
part in brackets is unlawful.
Therefore, the above ruling
of the original instance court is against the law in its error of
interpretation and application of the law, and it is obvious that
this error affects the judgment. The argument of the jokoku
appellant is with grounds, the judgment of the original instance
court cannot but be quashed. As explained above, the judgment of the
first instance court which acknowledged the claim of the jokoku
appellant can be withheld in conclusion, and therefore, the koso
appeal of the jokoku appellee shall be dismissed.
Thus, the justices,
except for the dissenting opinion of Justice MACHIDA Akira,
unanimously rule as the main text of the judgment.
The dissenting opinion of
Justice MACHIDA Akira is as follows.
I cannot concur with the
majority opinion which found that the part in brackets is unlawful
for exceeding the scope of delegation and therefore is void. The
reasons are as follows.
The majority opinion is
of the view that Article 4, para.1, provides for categories of
children to be eligible for the benefit who cannot expect actual
support from a breadwinning father, that illegitimately conceived
children are those without a breadwinning father, and that even as
the result of recognition by the father, the father does not become
a breadwinner of the household, and therefore, the part in brackets
is against the law for being against the meaning of the delegation,
and is void.
However, as the majority
opinion points out, the child maintenance benefit was introduced
primarily because, for those households without a father due to his
death, a mother and child welfare pension is paid under the Law on
National Pensions, and as a matter of fairness, those households
without a father for other reasons should benefit from a similar
measure, because the deterioration of the economic situation of the
child does not differ in each circumstance. Certain categories of
children who are in a similar situation such as (i) children whose
fathers have died, (ii) children with a father who is handicapped
beyond a certain level (there are cases where the father becomes
handicapped by illness or an accident), and (iii) children whose
father is not know whether he is dead or alive are explicitly
identified as those eligible for the benefit, and it is provided
that those who are in a similar situation and are determined by the
cabinet order are also eligible for the benefit. It is clear from
the wording that the Law did not intend to make all children without
a breadwinning father eligible for the benefit. This can also be
substantiated by the fact that when the Law was adopted, the Social
and Labour Committee of the Lower House requested that all children
who do not benefit from a household account shared with the father
should be made eligible for the benefit (it goes without saying that
an attached resolution as such does not have any legal effect). It
is evident in the light of the judgment of the Supreme Court that
social security legislation which does not provide for the benefit
of benefits to every child whose father does not share the household
account, but only to those in special circumstances whose economic
situation has deteriorated after e.g. the divorce of their parents,
is not against the Constitution (Supreme Court, 1976 (Gyo-Tsu)
No.30, Judgment of the Supreme Court, July 7, 1982, Minshu Vol.36,
No.7, p.1235). If, as held in the majority opinion, this provision
is understood to list categories of children who do not have a
breadwinning father and makes them eligible for a benefit, it seems
to be difficult to explain why illegitimately conceived children are
not listed in Article 4, para.1.
As above, the Cabinet is
not under any obligation to make illegitimately conceived children
eligible for the benefit when enacting a cabinet order delegated by
Article 4, para.1, subpara.5. The reason why this provision has
provided in a comprehensive and an abstract manner that those
c |